日本語が難しい
学校特有の言い回し、長い文章、配布物のルールがわかりにくい。
外国人保護者と支援者のための学校連絡サポート
School Letter Helperは、難しい学校連絡をやさしい日本語・母語訳・締切・持ち物・返信文に整理する保護者向けサポートアプリです。
テスト版では、子どもの氏名・学校名・住所などの入力は推奨しません。
遠足の参加確認。持ち物は水筒、帽子、雨具。
困りごと
学校特有の言い回し、長い文章、配布物のルールがわかりにくい。
提出日、支払い、持ち物、返信が必要な内容が文章の中に埋もれている。
先生に失礼なく、短く、正確に伝える日本語を考えるのが難しい。
できること
重要な内容を短く整理し、何をすればよいかを見つけやすくします。
日本語だけでは不安な保護者が、内容を母語でも確認できるようにします。
日付、準備物、支払い、返信が必要な内容をやることリストにします。
欠席、確認、相談、参加連絡などの返信文を自然な日本語で作ります。
使い方
対象ユーザー
学校連絡を母語でも確認し、必要な対応を把握したい方。
複数家庭の学校連絡支援を、わかりやすく効率化したい方。
保護者への説明や連絡支援の負担を減らしたい方。
テスト版募集
現在、保護者、支援者、先生、NPO関係者の方から事前登録を受け付けています。 フォームはGoogle Formsを利用する想定です。
個人情報への配慮
テスト版の登録フォームでは、名前は任意とし、メールアドレス、立場、使いたい言語、困っていることなど、案内と改善に必要な範囲だけを聞く想定です。
FAQ
最初はニーズの多い言語から検証します。事前登録フォームで使いたい言語を教えてください。
ありません。テスト版では、子どもの氏名、学校名、住所などの入力を推奨しません。
登録できます。保護者支援、学校連絡、NPO活動での利用を想定しています。
未定です。テスト版の参加者からのフィードバックをもとに改善しながら公開準備を進めます。